venerdì 3 luglio 2009

Per recuperare alcuni giorni di assenza dal blog.

Finalmente riesco a sedermi al pc a scrivere qualcosa.
In questi giorni, sto lavorando parecchio, e non nascondo che ne sono felicissima! Ma ho il brutto vizio di accettare lavori, e di assicurare la "pronta consegna".

In poche parole, invece di prendermi più tempo, assicuro che la consegna avverrà dopo 2/3 giorni.

In effetti, ciò avviene, ma non vi dico ansia e gastrite per essere puntuale, visto che sono innanzitutto una mamma, nonchè moglie e casalinga (quest'ultima poco, a dire il vero....).
Un'altra cosa che mi mette molta ansia, è l'avere accettato di fare una riunione dei miei manufatti a fine Luglio, per cui non chiudo occhio la notte per pensare a cosa poter portare, cosa cucire, e cosa inventare di nuovo.
Ma come ho avuto modo di dire in altri post, non sono quella persona che chiede di poter fare riunioni, per cui quando mi vengono chieste, evidentemente sono gradite, e corrrrrrrrroooooooooo....!!!


Ritornando ai lavori che dovrei fare in fretta, ci sono delle tendine per una cucina rustica, tipo queste (cucite per mia sorella ), ma di juta, l'intramontabile juta... che forse non si usa più come una decina di anni fa, ma che utilizzo sempre per lavoretti più rustici rispetto ad altri...

Dimenticavo! Già che c'ero, proprio ieri ho finito anche una coccarda per me molto speciale...
Insomma...tirando le somme, lo scenario di casa mia è caotico...stoffe qua e là, scampoli, frammenti, polveri di juta ovunque... ma si sa che "chi mangia fa molliche", no?

At last I can sit at the computer to write something.
These days, I'm working a lot, and I can not deny that I am very happy! But I have the bad habit of accepting the work, and to ensure the prompt delivery ".

In short, instead of taking more time, I assure that the delivery will happen after 2 / 3 days. Indeed, this is done, but I say gastritis and anxiety, to be precise, because in fact, are first and foremost a mother, wife and home and Another thing that puts me much anxiety, is to have agreed to a meeting of my artefacts at the end of July, so do not close eye on the night to think about what to bring, what to sew, and invent something new.
But as I said in other post, I am not asking that person meetings, so when I get asked, of course be welcome, and run! Going back to work I should do in a hurry, there are blinds for a kitchen rustic, like these (sewn by my sister in a rustic kitchen), but of jute, jute the timeless ... that maybe is not used more as a decade ago, but always use more jobs for rural compared to other ... I forgot! While I was, just yesterday, I finished a cockade for me very special ... So ... To sum up, the scene of my house is chaotic ... fabrics here and there, remnants, fragments, jute dust everywhere ... but we know that "those who eat is soft, no?


Queste sono delle stoffe che ho comprato giusto ieri per lavori, e visto che c'ero, ho trovato pure la catenella per gli occhiali della coniglietta Tilly ( per cui devo sempre ringraziare il mio " Cucito creativo facile") , che ho voluto provare a realizzare in chiave Old style, un pò nonna Tilly...

These are fabrics that I bought just yesterday for work, and as I was, I found the chain and for glasses of Tilly (so I always thank my "Cucito creativo facile"), I wanted to try to achieve Old key style, a little grandmother Tilly ... I tried to model the best goggles ever with my pliers ... Ho cercato di modellare al meglio gli occhialini con le mie immancabili pinze...




Il bottone poi, mi è subito parso bellissimo... (è un mio parere...). Fa parte di passati acquisti, che al momento possono sembrare inutili, ma che al momento giusto, ringrazio d'avere fatto...
Infatti, ripeto sempre che acquisto e metto da parte, ...so che alla fine riesco ad utilizzare proprio tutto.

Then the button, I immediately felt beautiful ... (it's my opinion ...). It is part of past purchases, which at present may seem unnecessary, but at the moment, I am grateful to have done ... In fact, I repeat always, I buy and put aside, ... so that in the end I use it all.


Ah!!! A tale proposito, vorrei invitarvi a visitare il blog della mia amica Rosarita. Il blog è http://newsteddybears.blogspot.com/ .I suoi non sono lavori normali, bensì capolavori...
ho cercato in modo molto grossolano, di scopiazzarla un pò, dando al coniglietto Tilly, un tocco d'antico, ma non riuscirei mai a curare i particolari come fa lei...

Ah! In this regard, I invite you to visit the blog of my friend Rosarita. The blog is http://newsteddybears.blogspot.com/. His works are not normal, but masterpieces ... I tried so very coarse, a bit of cloning, giving the bunny Tilly, a touch of old, but I could never treat the details as you ...


Questa è una farfalla finita in questi giorni, ma che sto già rifacendo per un'amica.


Non è certo il caso di farne un book fotografico stile -modella, ma amo riprendere le varie angolazioni, anche per poter in caso di altre copie, potere ricordare qualche particolare sfiziosetto...


This is a butterfly over these days, but I'm already duplicating to a friend. It is certainly not be appropriate to make a photo book-style model, but again I love the different angles, even to where other copies can remember any particular ...

P.S. 2 ore esatte, per iniziare e finire questo post, includendo il ritocco delle foto!


P.S.
2 hours exact start and finish this post, including photo retouching!

10 commenti:

  1. Tutto meraviglioso: non so come fai a essere così brava e così veloce. Per quanto riguarda il caos...non me ne parlare...penso che il sogno di tutte sarebbe avere una crafting/stitching room invece di tira la macchina da cucire fuori, rimetti la macchina da cucire dentro perché bisogna pranzare, prendi le stoffe, leva le stoffe...a volte mi sembra di essere finita in Karate Kid...ricordi? "Metti la cera, leva la cera".
    Un abbraccio.
    Elisa
    P.S. In bocca al lupo per la riunione!

    RispondiElimina
  2. Ciao mamma di tutte le bambole di pezza,spero che allafine non scambi tuo marito per un bambolotto di pezza:
    Cmq apprte gli scherzi brava sempre di più ,a fine luglio anche io ci proverò,chissaà magari scopro che mi piace ,oppure come quando facevamo le fiere e facevo l'oggettistica ,lascio perdere.Baci patrizia

    RispondiElimina
  3. Per Elisa: Hai proprio ragione...Prendi e rimetti a posto la macchina da cucire...
    Vorrei veramente avere una stanza tutta x me.

    RispondiElimina
  4. Per Patrizia: Non ti preoccupare, nn lo scambio x un bambolotto! Non ho bambole alte 1 metro e 80!
    In effetti, mi ci trovo a fare bambole, è una vita che le cucio...falle anche tu, che alla fine ti diverti!

    RispondiElimina
  5. Ciao Lady :)
    le tue realizzazioni sono deliziose!Bravissima!
    Have a wonderful week-end
    Mila :)

    RispondiElimina
  6. Ciao, grazie per esserti iscritta al mio blog candy e complimenti per i tuoi lavori. Sono davvero fantastici...
    Un abbraccio
    Maria

    RispondiElimina
  7. complimenti, le tue creazioni sono meravigliose.
    A presto,
    Francy

    RispondiElimina
  8. sono troppo belli questi lavoretti....brava...anche le tendine per la cucina sono meravigliose. baciotti jalo

    RispondiElimina
  9. Ciao Lady :)
    ecco qua il link:http://lumina.ivdc.it/prodotto.aspx?cod=14237
    E' cambiata leggermente la struttura del sito e adesso devi andare a cliccare su "In Edicola" (colonna di sinistra)
    Hugs,
    Mila :)

    RispondiElimina
  10. brava bravissima! la coniglietta è eccezzionale come il retso d'altronde..... il caos? noi non possiamo vivere senza!!!
    baci baci

    RispondiElimina