mercoledì 16 maggio 2018

Fabric postcard.

 Buondì.
Ultimamente postare è un pò complicato. 
Malgrado tutto, mi sforzo di farlo
 per mostrare i nuovi lavori.
Quando si mettono insieme: chiusura anno scolastico
 (inteso come fine ciclo elementari), 
fine anno palestra (con tornei di pallavolo in giro
 per la provincia) e Prima comunione
(con diversi incontri), non si scappa mica!
Tra le altre cose, mi scuso con chi ha aspettato
tanto per i lavori ordinati, poichè questi impegni si
 susseguono da due mesi a questa parte.
Ognuno vuole la sua parte e sdoppiandosi (quasi),
 si riesce faticosamente ad accontentare tutti, 
mettendo da parte solo i MIEI di impegni...

Si, sono l'unica in famiglia ad aver sacrificato i
 propri spazi.
Fatemi pure santa, perchè me lo merito.
Nei miei ritagli di tempo, ho lavorato con i 
...ritagli di stoffa.


Adoro queste cartoline tessili, che niente hanno a
 che vedere con quelle stupende che vedo in giro 
sul web.


Ma qui c'è qualcosa che nelle altre non c'è: 
la mia fantasia, il mio estro.  


Le porterò al prossimo mercatino, che si terrà 
domenica 20 Maggio nel centro storico di Modica.
 ೫✿ ✿೫

 Altri lavori di questa settimana:
 tre coniglietti già adottati.
 ೫✿ ✿೫

Domenica scorsa, non ho potuto dire di no
 ad una "sfacchinata "...Ehm...
"passeggiata ecologica", durante la quale 
ho approfittato per scattare qualche foto.
 Vi lascio con quelle più significative.


La zona in questione, vicino casa mia,
 è Cava d'Ispica, 
luogo di grande interesse storico e facente parte
 dell'Unesco.

 ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫

Vi garantisco che dalle foto non si percepisce
 la maestosità del luogo;
 le grotte che vedete nelle immagini, erano abitate.
 Parte del sito è ricco di catacombe e necropoli.

 ೫✿ ✿೫

Non posso descrivere la ricchezza di questo sito
 con due frasette, per cui se vi interessa, 
vi lascio un link QUI.

 ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫

Se poi pensate di trascorrere le vostre ferie
 in quel di Modica, vi ricordo che la nostra
 zona è molto molto molto ospitale.
B&b, alberghi e case vacanze spuntano come 
funghetti, la stagione balneare è già stata
 inaugurata dai primi bagni, e
il cibo è ottimo...anzi, di più.
Per non parlare del Barocco, che fa della nostra 
città una perla preziosa.
Questo è solo un "piccolo esempio". 


Lately posting is a bit complicated.
When putting together: closing the school year
 (intended as elementary cycle end),
year-end gym (with volleyball tournaments around
 for the province) and First communion
(with several meetings), do not run away!

In my spare time, I worked with i

... cuttings of cloth.

I love these textile postcards!

I will bring them to the next flea market, which will be held

Sunday, May 20 in the historic center of Modica.

Other jobs this week, three bunnies already adopted.

Last Sunday, I could not say no at one

"ecological walk", during which

I took the opportunity to take some pictures.

The area in question, near my house,

it's Cava d'Ispica,

place of great historical interest and part of it Unesco.

I can not describe the wealth of this site with two simple sentences,
 
 so if you are interested, I leave you a link HERE.
If you then plan to spend your vacation in that of Modica,
 I remind you that our area is very very very hospitable.
B & b, hotels and holiday homes sprout like mushrooms, 
the bathing season has already been inaugurated
 by the first baths, and
the food is great ... indeed, more.

Not to mention the Baroque, 
which makes our city a precious pearl.
The photo of the Cathedral of San Giorgio is just one example ...

At the next post.

Kiss Kiss.

  ೫✿ ✿೫
 
Al prossimo post. 
Bacibaci.



lunedì 7 maggio 2018

Bomboniere Nadia.


 Quando tua figlia ti dice: 

"Mamma, le bomboniere per la mia Prima 
comunione devi farle tu. 
Le voglio di questo colore.
 Ah! Il bigliettino dev'essere scritto a mano."...

 ...è la classica "proposta che non si può rifiutare".
 

Alchè, ho accantonato tutti i lavori, e mi son
 dedicata ai cachepot richiestomi.


Non erano tante, ma queste bomboniere
 volevano comunque il loro tempo.
Belle son belle; messe lì nel cestino per come
 le vedete in foto, erano stupende nel loro insieme.


Spero sia rimasto contento chi le ha ricevute.
Ho sempre detto che per la Prima comunione, 
non avrei voluto nessun simbolo religioso,
 e così è stato; mia figlia mi ha aiutata nella scelta.

  ೫✿ ✿೫
  ೫✿ ✿೫

 Per il resto, riprendo finalmente a cucire 
arretrati e cose nuove.
Sto pure intraprendendo una crociata personale, 
invitando le bloggers a riprendere a postare anche
 una sola volta al mese, pur di non far morire il blog.
E voi? Postate??
Un bacio e buona settimana creativa!

 ೫✿ ✿೫

When your daughter tells you:
"Mom, the wedding favors for my First Communion 
you have to make them. I want this color. 
  Ah! The note must be written by hand. "...
  ... is the classic "proposal that can not be rejected".

I set aside all the work, and I am

dedicated to the requested cachepots.

There were not many, but these wedding favors 
  they still wanted their time. 
Beautiful are beautiful; put there in the trash for like 
  you see them in photos, they were wonderful as a whole.
I hope those who received them were happy. 
I have always said that for the First Communion, 
I would not have wanted any religious symbol,
 and so it was; my daughter helped me in the choice.

A kiss and a good creative week!


domenica 29 aprile 2018

Lovely sheep.

 Normalmente attendo Maggio con vero piacere, 
ma quest'anno è un pò pesante.
Tra prime comunioni in famiglia (tra cui Nadia), 
matrimoni e svariati compleanni,
 non ci sto capendo più nulla.
Mi son dovuta sedere tre giorni per iniziare e
 terminare le bomboniere della mia bimba. 

Avrei voluto cucire di più, ma non ho avuto 
tempo. Avrei voluto partecipare ai mercatini 
regolarmente, ma ho dovuto soprassedere
 con dispiacere.
Ho lavorato ugualmente,
 non mi sono fermata del tutto.
Anna, mi ha chiesto di provare a realizzare una 
pecorella in versione pupazzetto.
 Normalmente le cucio come portasacchetti,
 e il modello è sempre quello della bravissima
 Paoletta
  ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫
 ೫✿ ✿೫

Questa invece, è la versione "ufficiale" 
cucita per Barbara.

La trovo sempre stupenda.


Today I do not have time to translate
 into English, excuse me.

 Una Buonissima settimana creativa e
 Buon Primo Maggio.
Bacio.


mercoledì 18 aprile 2018

Bees and ladybugs.

 Salve. Mi è stato detto di preparare
 qualche gadget in occasione di un piccolo
 evento di cui parlerò più in là.
L'argomento era le api
 ( e credo anche le coccinelle). 


Ho pensato di divertirmi un pò,
 con delle cartoline tessili. 
Non belle come quelle che vedo in giro,
 ma sicuramente spiritose ed essenziali.

Non sono esattamente finite, ma dovendo postare
 per non far passare troppo tempo,
  le presento adesso.

  ೫✿ ✿೫

 Api, coccinelle, libellule e farfalle, 
sono le mie preferite,
  oltre ai ragnetti (ho scritto ragnetti...diminuitivo).

೫✿ ✿೫
  ೫✿ ✿೫
  ೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫

...e visto che amo la fotografia naturalistica,
 ho avuto modo e la fortuna 
di poter immortalare questi stupendi soggetti.

೫✿ ✿೫
 
 Hello. I was told to prepare 
  some gadgets on the occasion of a little one
event I will talk about later. 
The topic was bees
(and I also believe the ladybugs).


I thought about having a little fun, 
  with some textile postcards. 
Not as beautiful as the ones I see around,
 but certainly witty and essential.

I'm not exactly finished, but having to post 
  not to spend too much time, I present them now.
  Bees, ladybugs and butterflies, are my favorites,

in addition to spiders.
 
೫✿ ✿೫

Buon fine settimana creativo!
Baci!
 

martedì 10 aprile 2018

...in ritardo, e...salviamo i blog.

 Post velocissimo.
Ultimamente va così, visto il da farsi.
Avevo ancora lavori da consegnare da prima di 
Natale, e  tutti alla stessa persona. 
Me ne vergogno un pò, ma
la mia amica ha voluto che li cucissi con calma.


E calma fu.
Anzi... calmissima direi, visto che son
 riuscita a consegnarle solo adesso.
La nonna fermaporta con una gonna in bordeaux, 
scialletto grigio con pizzo, 
e gli immancabili aghi da lana.


Dal "tuppo" (noi in Sicilia lo chiamiamo così),  
spiccano due spilloni.


೫✿ ✿೫
 

೫✿ ✿೫

Anche un Ginger in versione maschietto, 
a cui preferisco di gran lunga la versione in
 gonna  e fioccone sulla testa come potete vedere 
QUI.


೫✿ ✿೫

La mia amica ha voluto anche dei citrulli
 in versione maxi, media e mini.


೫✿ ✿೫

೫✿ ✿೫

Solo dopo averli realizzati, ho pensato ad una particolarità:
 son cuciti con un bel misto di cotonine:
Spagnole, Italiane, Americane, Tedesche.
😀


Per il momento vi lascio. 
Mi aspetta una settimana molto intensa.

Per il resto, sapete quanto io ami il mio blog.
Sto cercando di incoraggiare anche alcune di voi 
a postare per recuperare anni di lavoro
(perchè comunque si tratta di tempo
 dedicato a qualcosa).
Sto chiedendo di non abbandonare il diario
 virtuale, postando anche solo una volta al mese.
 Se considerate che ci sono blog fermi da 
anni...una volta al mese è un
 grande passo avanti.

೫✿ ✿೫

Post very fast.

I still had these
works to be delivered before Christmas,
all to the same person:
Grandma doorstop with a skirt in burgundy,
gray shawl with lace,
and the inevitable wool needles.
Even a male version of Ginger, and pillows 
tip pins in maxi, medium and mini version.
Only after having made them, I thought of a particularity:
  they are sewn with a nice mixture of fabrics:
Spanish, Italian, American, German.

😀

For the moment I leave you.
A very intense week is waiting for me.

೫✿ ✿೫
 
Buona settimana creativa!
Baci.