venerdì 25 luglio 2014

Metti un bottone gioiello...

Metti un bel gruzzoletto di bottoni gioiello.


E metti degli scampoletti di pelle o un bel pò di scamosciato; 
il tutto conservato in attesa del lavoro giusto.
Complice Pinterest, ed il gioco è fatto.

A nice group of jewel buttons.
A bit of leather or a nice bit of suede;  
all kept waiting for the right job.  
Accomplice Pinterest, and you're done. 


Questa è la mia ruota panoramica,
 un pò caotica nell'insieme, ma visti uno per uno 
sono semplici ed eleganti.
 Qui, potete vedere i bottoni che uso: 
This is my ferris wheel,
 a bit chaotic on the whole, but given one by one  
are simple and elegant. 


Mi è stato detto di fotografare certi soggetti in
 ambientazioni chiare e bianche, ma non amo il bianco,
 non riesco a considerarlo neanche un colore. 
Quindi, finchè non mi convincono del contrario,
 continuo a fare di testa mia.


Qualcuno dei bracciali che vedete è già andato via...

I was told to photograph certain subjects in
environments clear and white, but I do not like the white ...  
Some of the bracelets you see is already gone ...  

 
Vorrei che questo semplice argomento,
 fosse tema di discussione tra le creative.
Parlando di handmade,
 vi sto mostrando un bracciale molto semplice.

I wish this simple argument,
 was the topic of discussion among creative.
Speaking of handmade,
  I'm showing you a very simple bracelet.

 Però, non tutti sanno che dietro a questo lavoro apparentemente
 così elementare, c'è anche un lavoro mentale.
Personalmente, non amo cucire le cose così a caso, 
come non amo mettere insieme 4 tessuti tanto per
 assemblare qualcosa.
 Disfo spesso quello che reputo non bello per me, 
o che non coincide con le mie aspettative.
Scegliere in questo caso i bottoni
 (e devo dire che son fortunata perchè ne ho tanti) 
è per me un momento magico.
Sarà perchè sono un pò la mia droga,
 e rilassarmi vuol dire abbinare un bel caffè 
ad un contenitore di codeste meraviglie.
In questo caso, la scelta dei bottoni da utilizzare 
non è stata proprio semplice;
 ho cercato di scegliere in modo accurato e 
 abbinare nel miglior modo possibile i materiali.

However, not everyone knows that behind this seemingly work
  so elementary, there is also a mental work.
 Personally, I do not like sewing things so randomly,  
I do not like how much to put together 4 tissues assemble something.
 
 ೫✿✿೫
 ೫✿✿೫
 ೫✿✿೫
 Anche Nadia nel suo piccolo,
 ha voluto contribuire al post, scegliendo i suoi bracciali,
 ed abbinandoli a bottoni a lei congeniali.
 Mi ha detto che i bottoni che usavo io erano
 "per le signore grandi"...

Select the buttons  
(and I must say that I am lucky because I have so many)  
is a magical moment for me.
 Nadia in her little, he wanted to contribute to the post, 
 choosing her bracelets, and matching them to snap her congenial.
  He told me that I was using the buttons that were
 "Buttons for old ladies" ...


 In conclusione, anche il più insignificante 
oggettino realizzato handmade è importante,
 e racchiude tutta la passione di un creativo.
Meditate gente...

Buon fine settimana!
Hugs!


mercoledì 16 luglio 2014

Two ducks...

Loro sono due paperette;
Il modello è tratto dal libro di Francesca Ogliari
acquistato credo 3 anni fa.
Come non dargliene merito?
Two ducks;
 
೫✿✿೫
 I pizzi arricchiscono un cotone stampato
 che reputo molto romantico.

The laces enrich a printed cotton which I think is very romantic. 
L'ombrellino bianco un pò vintage poi,
 completa il tutto.

The set is completed by vintage white parasol. 
 Avevo cucito queste due paperette per me,
 ma una delle due è andata a far
 compagnia ad una bimbetta.
 Adoro fotografare i miei soggetti in campagna, non sempre l'appartamento ti offre simili scenari...

  I love to photograph my subjects in the countryside, 
 not always the apartment offers similar scenarios ... 
Il tessuto è un linone, mi complimento personalmente per la scelta.

Prima che passi l'estate,

 finisco invece di postare e mostrare  le foto

 della Fiera a cui ho partecipato.

Luce da favola, e caldo torrido che per fortuna è solo un ricordo.

Per la prima volta, ho potuto constatare 

che Country va parecchio d'accordo

 con fieno e juta. 

Simbiosi eccezionale.

 

 Country gets along with straw and jute.  

 Symbiosis exceptional.  

೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
೫✿✿೫
Et voilà, la signorina capelli al vento vi saluta.

Et voila, the young lady hair in the wind greets you. Kisses!

Buon fine settimana creativo! 

 

sabato 5 luglio 2014

Adorate Raggedy.

L'estate è un periodaccio.
 Non ho molta voglia di cucire, mentre fino all'anno scorso,
 a partire da Giugno (circa) cucivo già per il Natale.
Troppe uscite e appuntamenti
 (tutto per i figli, eh??), che mi impediscono di sedermi
 serenamente e dare sfogo alla mia creatività.
 Ma mi rassegno facendo spallucce... e aspetto
 il mese di Agosto, quando voglio sperare mi 
lasceranno più libera.

I do not really want to sew, but until last year,
from June (approx) already sewed for Christmas.  
Too many releases and events
(all for the children, eh?), which prevent me to sit down
peacefully and give vent to my creativity.
 
 
Nel frattempo, vi mostro altri lavori realizzati
 per l'Evento Fieramente in fiera.
Io adoro le Raggedy, ed ho sempre voluto cucirle
 in modo classico, però col tempo ho sentito la
 necessità di personalizzarle.

Ho stravolto un pò l'originale,
 mettendoci del mio, e questo mi piace.

Gioco ancora con le bambole?
Dov'è il problema?
 Perchè crescere completamente?
Perchè smettere di giocare?

In the meantime, I'll show you other work.  
I love the Raggedy, and I've always wanted to sew
 in the classical way, but over time I heard the  

need to customize them.  
I twisted a little bit original, putting mine, and I like that.  
Still play with dolls?  
Where is the problem?
Why grow completely?  

Why quit playing?  
 
 Come mi dice continuamente mio marito, io 
CREDO di cucire, in realtà gioco.
 Lavorativamente parlando,
 cosa può esserci di più bello?
Sedersi, creare, vedere svilupparsi tra le nostre 
mani un'idea...io trovo sia meraviglioso!

Sitting, create, see develop between our hands an idea ... I find it wonderful!
 
Ho personalizzato con uno dei bottoni realizzati dal mio papà,
  e da me lavorato con il pirografo,
 con cui sto cercando di prendere confidenza.
 
Qui di seguito i "riempipista", ovvero lavori che uso come tappabuchi, e che accompagnano i miei lavori principali.

 
 ೫✿✿೫
 ೫✿✿೫
Sarà, ma a me piacciono esattamente tanto
 quanto gli altri miei lavori!
Buon sabato e buon fine settimana.
Fate un bagnetto per me che starò a casa,
 e buon inizio di settimana creativa!
Bacetto, 

venerdì 27 giugno 2014

Piacere di conoscerti. Il mio blog è...

 Rieccomi qui a scrivere. Che dire?
Chi mi conosce, sa quanto sia importante
 per me il mio adorato blog.
Come si fa a non considerare più 5 anni di vita creativa?
Perchè di questo si tratta.
Qualsiasi lavoro, idea, spillo appuntato su stoffa, è passato da qui.
Arrabbiata, felice, confusa, tutto di me finisce qui, 
tra queste pagine del web, che vorrei durassero in eterno.
Lunga premessa oggi, perchè vorrei introdurre 
il discorso sull'iniziativa del gruppo blogger che ho
 creato su Facebook.
 Ero un pò così...nel vedere che tanti, troppi blog,
 se ne stavano lì abbandonati da mesi, forse anni.
Capisco che i social network siano più diretti,
 ma volete mettere la magia del blog?
 Avete mai avuto un diario segreto?
 Io lo conservo ancora.
Considerate che questo sia un diario (meno segreto) 
che tutti possono leggere, e dove tutti possono
ammirare la nostra creatività. 
Se volete aderire, ed entrare a far parte di questo già folto gruppo, 

Sarete le benvenute,
 e troverete anche tante nuove followers,
 che vi daranno tanta energia per ricominciare a 
curare il vostro magico angolo.

I'm back here to write. What can I say?  
Anyone who knows me, knows how important it is  me for my blog. How do you not consider more than five years of creative life? Because of this it is.  
Any work, idea, pin pinned on fabric, has gone from here.  
Angry, happy, confused, everything about me end here, among these pages of the web, I'd like to last forever.  
Long introduction today, because I would like to introduce the discourse on the initiative of the group bloggers that I created on Facebook.  
I saw that too many blogs, were abandoned for months, maybe years.  
I understand that social networks are more direct,
but you want to put the magic of the blog?
 Have you ever had a secret diaryI still have.  
Consider that this is a journal (not secret)  
that everyone can read, and where everyone can
 gaze at our creativity.  
If you want to join, and become a part of this already large group, Click here: "Nice to meet you. My blog is."
You will be welcomed,  and you will also find many new followers,
that will give you so much energy to resume  
cure your magic angle.  


Ritornando ai miei lavori, devo ancora postare
 ciò che ho cucito per "Fieramente in fiera".
Ogni tanto ritorno al mio primo amore:
 i runner in juta, con macramè e nastrini di raso.
L'effetto finale non è male, e rende bene in una
 cucina rustica/country.


Returning to my work, I have yet to post
what I sewed for "Fieramente in fiera". 
These runners are my first love,
 jute runners, with macramé and satin ribbons.  
The final effect is not bad, and it performs well in a   kitchen rustic / country.

 Ne cucirei a decine!

Ho realizzato anche qualche altro coordinato
 guantone/presina, sempre utili e  quotati.
Vista la location, mi è stato chiesto anche di mostrare qualche pupazzo, al fine di arricchire il mio stand, e la scelta è ricaduta sui pezzi vincenti (già visti e rivisti per noi blogger, ma nuovi per chi mi ha conosciuta in questa occasione).


Ho infatti puntato sui coniglietti Tilda, le pecorelle di Paoletta... ed altro ancora.
Ma ne parlerò sul prossimo post.
  
Given the location, I was also asked to show some puppet in order
 to enrich my stand, and the choice fell on the winning pieces
  (already seen and reviewed for us bloggers, but new for
 those who have known me on this occasion) . 
In fact, I bet on Tilda bunnies, Paoletta's sheep ... and more.
But I'll talk about next post.
 
Non mi resta che augurarvi di trascorrere un buon fine settimana creativo!
Bacio, 





martedì 17 giugno 2014

C'era una volta, un pezzo di stoffa...

...che cucito con pazienza e manualità, divenne un balocco.

Quanta poesia in un pezzo di stoffa.
Chi l'ha detto che cucire è solo un passatempo?
 Per me rappresenta tutto il mio mondo creativo.
Archiviata l'esperienza di Fieramente in fiera,
 avevo deciso di mettere da parte per un pò ago e filo.
Ma sono di nuovo qui tra le mie stoffe.

Ho voluto creare un angolo dedicato ai giochi semplici di una volta.
 Cavallini, bambole in pezza e qualche pupazzo.

 
೫✿ ✿೫
 Devo ammettere che la magica cornice (campagna Modicana) 
e il fieno, hanno fatto un ottimo lavoro,
arricchendo anche di tanto i miei scatti.


 I coniglietti sembravano veri e con il naso all'insù,
 sembravano odorare l'aria e le persone che
 man mano si avvicinavano per osservarli.

Me lo dico da sola: troooooppo teneri!
 Qui una mini carrellata.


Non voglio mostrare tutto adesso,
altrimenti avrò difficoltà a postare la prossima volta,
 in quanto mi sto preparando per il Natale
 (vi sembra presto,eh?), 
e prima di Ottobre almeno, non esporrò niente.

೫✿ ✿೫
Vi auguro di trascorrere una buonissima settimana,
 che sia creativa, di mare, di montagna...o di città. 
Smack.
 ೫✿ ✿೫
Once upon a time, a piece of cloth.It sewn with patience and dexterity, he became a plaything.

How much poetry in a piece of cloth.Who said that sewing is just a hobby?For me it is all my creative world. 

Archived experience in "Fieramente in Fiera",
 I decided to put it aside for a little needle and thread.But I'm new here ...I wanted to create a corner dedicated to simple games of yesteryear.Small horses, dolls and stuffed some puppet.

೫✿ ✿೫
 
The bunnies seem real with the nose, seemed to smell the air

 and the people who to observe them as they approached.
I say it alone: ​​toooo cute! Here is a mini roundup.I do not want to show everything now,otherwise I will have difficulties to post the next time,

 because I'm getting ready for Christmas(Seems early, eh?).

೫✿ ✿೫
I hope you will spend a very good week,

 that is creative, by the sea, the mountains ... or the city.