mercoledì 4 maggio 2016

Pillows.

 Ogni tanto mi capita di infilarmi 
letteralmente tra scampoletti e rimasugli di lavori passati,
 per scoprire che si possono realizzare nuovi 
stupendi lavori.


Almeno, se la fantasia apre le porte 
in quel preciso momento.
Ieri son venuti fuori tre cuscini 
(terrò solo l'ultimo con me), 
di cui vado discretamente fiera.
Eccovi il primo dal gusto romantico:
 una simil mantovana da tenda, 
per un cuscino rose e colori forti.


Bottoni provenienti dalla mia personale 
collezione, e un pò d'inventiva.

 Secondo pillow: avevo accantonato questo ricamo 
della mia little sister (la ricamatrice). 

Scampoletti vari, mi hanno dato l'idea dei fiori 
messi un pò alla rinfusa e rifiniti in
 modo un pò disordinato.

೫✿ ✿೫

 Una borsa estiva acquistata da Zuiki, è poi
diventata un bel cuscino da mettere in cameretta. 
Troppo grande per non poter recuperare
 il tessuto; per fortuna adoro le borse grandi alla
 Mary Poppins.


Lasciata anche la cerniera originale.
 Che ne pensate?

೫✿ ✿೫

Sometimes, I recovered fabrics and remnants of past works,
 to find that you can create new wonderful works.

At least, if the imagination opens the door
at that precise moment. 
Yesterday they came out three pillows (Only I keep the last with me) 
of which I am reasonably fair. 
Here is the first by the romantic taste:  like a valance for curtains, 
for a rose cushion and strong colors.

Buttons from my personal collection, and a bit of imagination. 
The second pillow: I had put aside this embroidery.
From various fabrics, it was born the idea of flowers 
placed here and there.
A summer handbag purchased by Zuiki, then

become a nice cushion to put them in his bedroom. 
Too big to not be able to recover the fabric; 
Fortunately I love big bags to Mary Poppins. 
 Also left the original hinge.

  What do you think?

೫✿ ✿೫
 
Come vedete, ci vuole veramente poco per arredare.
Buona settimana creativa!

martedì 26 aprile 2016

Bomboniere Isabella

Salve bloggers e non.
Piccolo post settimanale per mostrare
 ciò che ho preparato per la mia amica Eleonora.


Occasione: Prima Comunione della figlia. 
Avevo già cucito questi cuori/bomboniera per i 40 
anni di un'altra amica (qualche post fa). 


Si cercava un'idea che simboleggiasse un cuore. 
La scelta è ricaduta nuovamente qui.

Unica differenza...li ho abbinati ad un'altra 
bomboniera scelta da lei precedentemente.


Posizionato il tutto sopra la scatola, e via.


Dai...estremamente romantico.

 Hello bloggers and not.Small weekly post to show
what I have prepared for my friend Eleanor.

I had already stitched these hearts / candy for 40 

years of another friend (a few posts ago).

He tried an idea that would symbolize a heart. 

The choice fell again here.
Only difference ... I've got it combined with another 

Favor choice from her previously. 
Positioned all over the box, and so on.

Extremely romantic.

Buona settimana creativa! 


martedì 19 aprile 2016

Tilda's Toy Box

Quante cose da mostrarvi!
Buongiorno! Ho tantissima roba arretrata da
 postare e farvi vedere, ma ci sono lavori che 
meritano post a parte, tipo quello di oggi.

Le bambole handmade sono parte del mio mondo
 di hobbista, ma non tutte sono tra le mie preferite.

No Tilda stralunghe, Si Tilda cicciotte.


Ho subito iniziato ad apprezzare questo modello di
 bambolina, soprattutto per la sua figura.
Testona e corpo piccolo, sono per me sinonimo
 di piccino, carino, cucciolo.

೫✿ ✿೫

E' per questo motivo che ho voluto provare a 
cucire la nuova Tilda, acquistando anche il libro.
 Diciamocelo. 
Se non fosse per noi hobbiste, la signorina 
Tone Finnanger, non la conoscerebbe nessuno.


Devo comunque dire che sono più che altro 
bambole da collezione. Nel mio caso specifico 
regalerò questa bambola a mia figlia.
Ma se dovessi considerare tempo e materiali,
 chi desidera un lavoro del genere, dovrebbe capire
 ed accettare termini e condizioni dell'hobbista.


Tantissima imbottitura, tessuto corpo Ikea, 
giacchetta realizzata con una stoffetta tedesca
 acquistata su Tessuti.com, e tanta tanta pazienza, 
sia per l'asciugatura della testa, sia per la curiosità 
di vedere se alla fine fosse stato un successo.

Devo dirlo? 

MI PIACE. Ne ho viste di peggio.

೫✿ ✿೫


How many things to show you!Good morning!
The handmade dolls are part of my world of hobbyist, 
but not all are among my favorites.I soon began to appreciate this little doll model, 
especially for her figure.Big head and small body, are for me 
synonymous with small, cute, puppy.It's for this reason that I wanted to try to sew the new
 Tilda, also buying the book.Let's face it. If it were not for us hobbyists,
 Miss Tone Finnanger, not nobody would know.However, I must say that they are more like collectible dolls.
 In my case I'll give this doll to my daughter.
But if I were to consider time and material,
 people who want a job like that, should understand and
 accept the terms and conditions hobbyists.Lot of padding, body tissue Ikea, jacket made with a German fabric
 purchased on Tessuti.com, and a lot of patience, both for drying
 the head, to be curious to see if in the end it was a success.I say it?I LIKE IT. I've seen worse.
  
೫✿ ✿೫

Buona settimana creativa!!

domenica 10 aprile 2016

5 lavori in cameretta

 Sbrigarsi è la parola d'ordine in questi casi!
A far cosa?
A fotografare la cameretta di Nadia
 mentre lei è a scuola.


Non conosco certo le abitudini di ognuno di voi, 
ma mia figlia è una bambina di 8 anni,
 abituata a scombinare tutto quello che tocca.
 Sperare che lei possa sistemare
 e rassettare è un utopia.
Adoro la sua cameretta, perchè è quella che avrei 
voluto io da bambina.
Quello che voglio mostrarvi oggi, è un insieme di
lavori adatti praticamente a qualsiasi ambiente.
 
Innanzitutto le classiche bandierine, in questo caso
 realizzate in simbiosi con juta e cotone
 (acquistato su Tessuti.com),
arricchite dalle letterine che compongono il nome
 di mia figlia (ricamate).

Utilizzando questo abbinamento cromatico, ho
 voluto richiamare il colore della parete della 
cameretta. 


L'effetto finale è molto gioioso.


A seguire i cuscini ...


Le tende viste così non mi ispirano granchè
 (mi manca ancora una  semplice mantovana
 arrotolata sulla zineffa)
 

Il  semplicissimo lampadaio realizzato con coulisse...


 ...e quella che considero un'opera d'arte:
settimino realizzato da mio padre.


 Ho scelto volutamente di abbinare il viola al marrone, 
 in quanto sia la porta della cameretta che la zineffa erano già esistenti. 
Gli ho chiesto di creare ad hoc un settimino,
 rimanendo sul marrone e dintorni.


Cassetti alti e profondi, per un mobile particolarmente rifinito e unico.


Ancora qualche foto della cameretta,
 con alcuni doni che mi sono stati fatti
 in privato da amiche bloggers, 
o durante swap passati, e che tengo ancora.

೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫

...e due oggetti che rappresentano le passioni della mia piccola sportiva:
 pallone da pallavolo e il suo casco da ciclista.


Thank you se siete arrivate fin qui.
Un bacetto da Angelina, la preferita di Nadia!


Hurry is the watchword in these cases!
To do what?Photographing Nadia's room while she is at school.
I do not know the habits of each of you, but my daughter
 is a 8 year old girl, accustomed to mess up
 everything he touches.
 Hope she can arrange and tidy up is a utopia.
I love his little room, because that's what I wanted I was a child.

What I want to show you today,
 it is a trio of works suitable for virtually any room in the house.
First the classic flags, in this case made of jute and cotton
 (bought on Tessuti.com) in symbiosis, 
enriched by the letters that make up the name
 of my daughter (embroidered).
By using this color combination,
 I referred to the color of the bedroom wall.The final effect is very joyful. Following are the pillows ... 

The curtains and lamp ...
   ... And what I consider a work of art: 
septet made by my father.
 
I asked my father to create ad hoc a septet,
remaining on the brown area.
high and deep drawers for particularly refined furniture and unique.

 A few photos of the room, with some gifts that I have
 been made in private by blogger friends, 
 or during previous swap, and I keep still.
... And two objects that represent the passions of my child:
  volley ball and his bike helmet.

Thank you if you come this far. 
A kiss from Angelina, the Nadia favorite!

೫✿ ✿೫

 E' tutto per oggi. Passo e chiudo.
Buonissima settimana creativa! 

 

mercoledì 30 marzo 2016

My spring.

 Bonjour!
Il post di oggi sarebbe stato un altro, ma dovevo 
mostrare qualcosa che richiamasse la Primavera.


Il mio cucito richiama principalmente l'arredo 
casa, per cui quello che vi mostro oggi è un
 centro tavola che rappresenta simbolicamente la
 bella stagione: un cesto di pratoline un po naif per
 arricchire e rendere allegro un angolino di casa.


La forma del centro è particolare ma simmetrica. 
La parte superiore è in tessuto canapone,
 inferiore in cotonina.
Lavorare su qualcosa dove non c'è un 
modello da seguire, mi fa venir voglia di non
 staccarmi più dalla macchina da cucire,
 perchè è in questi frangenti che si scatena la fantasia.


Puoi dare la forma che vuoi, accostare i colori e
 tessuti che ti passano per le mani,
 e soprattutto non devi dar conto a nessuno.
Ti scateni senza paura di combinare casini e senza
 timore che qualcuno rimanga scontento del tuo lavoro.
...In effetti non è mai successo,
 però cucire a cuor leggero è stupendo.
 


 ೫✿ ✿೫
 Bonjour! Today's post would be another, but I had 
show something that would evoke the Spring.
What I show you today is a centrepieces that symbolically
  represents the Spring: a basket of daisies a bit naif for
enrich and make merry a corner of the house.
The center shape is particular, but symmetrical.

The top is in canapone fabric,  lower cotton 
Work on something where there is no model to follow, makes me 
want to not more detach from the sewing machine, 
  because it is in these situations that triggers the imagination.

 You can give the shape you want, pull the colors and
 fabrics that will pass through the hands,
and above all you do not have to account to anyone.

You unleash fearlessly combine trouble and without
 Lest anyone remain dissatisfied with your work.
... It never happened,
But sewing a light heart is gorgeous.

೫✿ ✿೫


Che altro aggiungere? Una felice Primavera a tutti!
Prossimo post, un altro centrotavola.
Buona settimana creativa!
Hugs!

 

sabato 12 marzo 2016

No-inspiration-period.

Riesco ancora a trovare un pochino di tempo
 per far lavorare la mia vecchia Necchi.
Non è tanto quanto vorrei, ma va bene così, 
d'altronde è un periodo no-inspiration.


Questo è un copriforno cucito per un'amica. 
Modello trovato sul web,
 ma semplificato a suo gusto personale.
 Quasi basico, colori tenui, elegante.


A me è piaciuto
 (e sono molto critica riguardo ai miei lavori).


೫✿ ✿೫
 

Oggi non mi va di scrivere altro,
 però riguardo la mia ultima affermazione,
 vorrei chiedervi: vi è mai capitato
 di distruggere in un impeto d'ira, un lavoro mal
 riuscito?  Vorrei capire se devo farmi ricoverare.

೫✿ ✿೫

I can still find a little time to work my old Necchi. 
It is not as much as I would like, but that's okay, however it is a no-inspiration period. 
This is a cover stitched oven for a friend. Items found on the web but simplified to his personal taste. Almost basic, soft colors, elegant. 
I liked (and I am very critical of my work). 
Today I'm not going to write any more, but about my last statement, I would like to ask you: did you ever destroy in a fit of anger, a job unsuccessful; I would understand if I have to get hospitalized.
 
Good weekend and good creative week!

Buon fine settimana e Buona nuova settimana creativa!

 

mercoledì 2 marzo 2016

Set Toile de Jouy.

Quello che vi mostro oggi,
 è un coordinato cucito su commissione.
Motivi Toile de jouy e modelli scelti dalla mia amica.
In effetti si è giocato un pò a tirar fuori le cose
 dalla stoffa, nel senso che lei ha fornito la materia 
prima, dicendomi: 
"Vediamo quante cose riusciamo a farci".


Diciamo che in fatto di stoffe non sono una 
sprecona, perchè cerco di lavorare il tessuto in
modo tale da realizzare più cose.
In questo caso: il portapane, 


 un copriforno (modello scelto dall'amica),
೫✿ ✿೫
೫✿ ✿೫

uno strofinaccio un pò particolare
 (idea presa dal web),

 
una presina,

೫✿ ✿೫

ed un bel grembiule.


Ops. Uno scampoletto in blu,
 ha dato vita ad un altro sacco porta pane.


What I show you today,
It is a coordinated stitched on commission. 
Toile de jouy patterns and models chosen by my friend. 
My friend brought me the cloth, and he said:

"Let's see how many things we can do about it."

Let's say that in terms of fabrics are not a 
wasteful, because I try to work the fabric 
so as to achieve more things. 
In this case: the breadbox
 a cover oven (model chosen by my friend) 
a towel a little bit special
 (Idea taken from the web)
a pot holder, and a beautiful apron. 
Ops. A piece of cloth in blue, and here's another lot brings bread.


Al prossimo post e
buona settimana creativa!